Friday, January 16

kehar di raat

http://shavetanarula.blogspot.com/2007/06/mechanical-love.html
meri yeh poem meri English ki poem ka translation ha, jo ki is link me ha, meri yeh poem kafi logo ne English me padi or sarahi ha,ab ise Punjabi me likh rahi hoo

kehar di raat…

har kehar di raat, oh kudi ek danav de nal si sondi,
fir ek machini jiha pyar us raksh de naal kardi,
awen lagda si jiwen oh pyar nahi maut si
roj roj oh kudi hanjua de naal us pyar nu dhoya kardi,
oh jamane di raja si,ek bandhan wi hega si,
us raksh de naal oda ek rishta wi hega si,
ek din us kudi de dil ne bagawat kar diti,
oh chandri kithe apni ijjat gawa bethi,
par ijjat gawa ke onu sacha pyar milya,
ek pyara jiha sapnya tha rajkumar milya,
us ek pal layi une apni jindagi di ,
har khushi aag wich pa diti,
apni marji nal jin lahi, oh nadan kudi ne,
samaj nal fir daga kiti
hun tusii hi dasso shaveta puchdi,
ki kehar di raat si kedi?
oh har raat jado o us danav de nal suti,
ya oh raat jadon une jamane nal daga kiti.

Sunday, January 11

harshr di ada

Ek bul bul si kaid wich,
O roa roj kardi si,
Diwaran nal lag ke
Hanjoo bahaya kardi si,
Kade koi aa janda, pal kuch,
Kushi de bita janda,
Koi musafir pinjre wich,
Koi ann da dana pa janda,
O wi has lendi si do pal,
Chehak lendi si pijre wich,
Jo wi aya dil behlaya chla gaya,
Par piran umran diyan ,
Unde nal nal chliyan,

Ek din ek musafir aya
Us de nal dil lagaya
Pinjra khol ke onu sehlaya
Badi khushi de nal,
Us bul bul ne uda swagat kita,
Umran di kaid to niklan da spna.
Vi Wekh lita,
par mukadran nal
Na koi aj tak kamliye lad sakya
A shaveta kaindi,
Mukadran da bandhaya
Kade na khulya.
Us masafir nu lokan ne
Chor koi samj lya
Mar mar ke una ne fir
Us musafir nu mar sutya
Ni adiyo main hashr uda jaan gayi,
Us bulbul di wi ude pyar wich jaan gayi,
Ranjha kade heer nu,
Milya nahi mukadran bina,
Pyar na kariyo, a adiyo
Tussi kisi musafir de naal.

Thursday, January 1

http://www.poetry.com/dotnet/P8187013/999/1/display.aspx